-
1 игра
1) ( игровая деятельность) gioco м.2) ( по правилам) gioco м.••3) ( комплект предметов для игры) gioco м.4) ( спортивная встреча) incontro м., gioco м., partita ж.5) ( характер игры) gioco м., modo м. di giocareгрубая игра — gioco pesante [falloso]
6) ( соревнования) игры giochi7) ( моделирование типичных ситуаций) gioco м.деловая игра — gioco aziendale, business game
8) (исполнение муз. произведения) il suonare, esecuzione ж.9) ( исполнение театральной роли) interpretazione ж., recitazione ж.10) (смена пятен света, красок и т.п.) gioco м.* * *ж.1) ( развлечение) gioco mшахматная игра́ — il gioco degli scacchi
настольные игры — giochi da tavola; giochi di societa
опасная игра́ перен. — gioco rischioso / pericoloso спорт.
2) спорт. partita; incontro mОлимпийские игры — Giochi olimpici; Olimpiadi f pl
3) ( решение типичных ситуаций) gioco m; attivita simulataделовая игра́ — gioco aziendale
4)игра́ слов — gioco di parole; calembour фр.
5) ( на музыкальном инструменте) esecuzione, interpretazione ( di musica)6) (сложные, тайные и т.п. действия) gioco m, giochi m pl••выйти из игры тж. перен. — abbandonare la partita; essere fuori gioco
игра́ не стоит свеч — il gioco non vale la candela
раскрыть чью-л. игру — scoprire il gioco di qd
двойная игра́ — doppio gioco
* * *n1) gener. giocata, giocherello, giochetto, gioco (игральный набор), giuoco, giuoco (игральный набор), esecuzione, gioco, recitazione, sonata (на музыкальном инструменте), trastullo2) sports. partita3) poet. ludo4) st.exch. gioco d'azzardo (на бирже)5) scorn. giochismo -
2 игра
[igrá] f. (pl. игры)1.1) gioco (m.) ( di bambini)правила игры — regole del gioco ( anche fig.)
3) scintillio (m.)4) (sport.) partita, incontro (m.)6) recitazione; interpretazione7) intrigo (m.); finzione"Вы словно подозреваете с моей стороны игру" (А. Чехов) — "Crede che finga?" (A. Čechov)
2.◆раскрыть чью-л. игру — smascherare qd
двойная игра — doppio gioco, doppiogiochismo (m.)
-
3 карточный
[kártočnyj] agg.1.2.◆ -
4 раскрыть
[raskrýt'] v.t. pf. (раскрою, раскроешь; impf. раскрывать)1) aprire2) rivelareраскрыть душу кому-л. — sfogarsi con qd
3) smascherareраскрыть чью-л. игру — scoprire il gioco (le carte) di qd
раскрыть глаза кому-л. на что-л. — aprire gli occhi a qd. su qc
4) раскрыться (a) aprirsi; (b) spalancarsipalesarsi, uscir fuori; smascherarsi -
5 дурачок
[duračók] m. (gen. дурачка, pl. дурачки)1) scioccherello, scimunito3) (подкидной дурачок) duračok, gioco di carteиграть в подкидного дурачка — giocare a "duračok"
-
6 железка
-
7 очко
[očkó] n. (gen. очка, pl. очки, gen. pl. очков)1.1) punto (m.)3)играть в очко — giocare a "očko" ( gioco di carte)
2.◆втереть очки кому-н. — darla a bere a qd
он хоть и не молод, даст десять очков вперёд своим сыновьям — nonostante l'età è più in gamba dei suoi figli
-
8 снести
[snestí] v.t. pf. (снесу, снесёшь; pass. снёс, снесла, снесло, снесли)1) (impf. сносить - сношу, сносишь) portare giù2) recapitare, consegnare3) portar via4) abbattere5) sopportare7) deporre -
9 карта
1) (географическая и т.п.) carta ж.2) ( игральная) carta ж.погадать на картах — fare le carte, dire la ventura
••ему и карты в руки — sta a lui farlo, è la persona più adatta per farlo
3) ( бланк) scheda ж.* * *ж.1) ( игральная) carta da giocoтасовать ка́рты — mescolare le carte
сдавать ка́рты — dare le carte
играть в ка́рты — giocare a carte
2) (географическая и т.п.) carta, mappa3) (документ и т.п.) carta f, card англ.медицинская ка́рта — carta medica
••открыть свои ка́рты — scoprire le carte
поставить всё на ка́рту — puntare tutto sulla carta
жизнь поставлена на ка́рту — ne va la vita
последняя ка́рта — l'ultima carta / chance
смешать / спутать ка́рты — confondere le carte
его ка́рта бита — per lui è finita
тебе и ка́рты в руки — tocca a te far vedere quel che vali
* * *n1) gener. carta (игральная), cartella, mappa2) fin. tavola, cartolina3) geogr. carta4) electr. scheda -
10 фокус
I физ.fuoco м.II( трюк) gioco м. di prestigio* * *I м.1) физ. фото fuocoнавести на фо́кус — mettere a fuoco
вне фо́куса — sfocato
2) мед. focolaio3) перен. ( средоточие) punto focale, centroII м.1) ( трюк) gioco di mano / prestigioпоказывать фо́кусы — far giochi di prestigio
2) ( сложное устройство) artificio, congegno / dispositivo complicato, truccoзамок с фо́кусом — serratura con (un) trucco
3) перен. ( увёртка) sotterfugio, scappatoia f, trucco4) перен. мн. фо́кусы ( капризы) capriccio m, grillo m, ghiribizzo mчто это за фо́кусы! — che storie son queste!; che scherzi son questi!
без фо́кусов! — senza (tante) storie!; smettila / piantala di fare i capricci
в том-то и фо́кус — qui sta il busillis; qui casca l'asino!; qui ti voglio!
* * *n1) gener. gioco di mano (òðóê), gioco di prestigio (òðóê), trucco, prestigio, giocherello, giochetto, macchia focale2) liter. giuoco di bussolotto3) math. foco4) photo. fuoco -
11 играть
[igrát'] v.i. impf.1.1) giocare"Играл я на полу с моим мальчишкой" (А. Пушкин) — "Stavo giocando per terra con il mio figlioletto" (A. Puškin)
играть в + acc. — divertirsi a fare qc
2) (pf. сыграть - сыграю, сыграешь) в (на) + acc. giocare a3) (pf. сыграть) на + prepos. ( o senza compl.) suonare (v.t.)4) v.t. recitare, interpretareиграть роль + gen. —
5) (+ strum.) divertirsi; (fig.) scherzare con6) scintillare; luccicare"В окнах дачи играло солнце" (А. Чехов) — "Il sole scintillava sui vetri del villino" (A. Čechov)
2.◆играть на нервах у кого-л. — dare sui nervi a qd., stuzzicare qd
играть первую скрипку — (a) (mus.) far la parte del primo violino; (b) (fig.) dirigere le danze
играть кому-н. на руку — fare il gioco di qd
-
12 играть
1) ( развлекаться) giocare, divertirsi••2) ( проводить время в игре) giocare••3) ( делать ход в игре) muovere4) (вертеть, перебирать) giocherellare, rigirare tra le mani••5) (исполнять на муз. инструменте) suonare, eseguire••играть на нервах — dare sui nervi, urtare i nervi
6) (в театре, кино) recitare7) ( исполнять роль) interpretare, recitare••8) ( ставить на сцене) dareсегодня играют "Чайку" — oggi danno ‘Il gabbiano’
••* * *несов.1) giocare vi (a)игра́ть в шахматы — giocare a scacchi
игра́ть в футбол — giocare a calcio
игра́ть за... (команду и т.п.) — giocare per...
3) ( исполнять музыкальное произведение) suonare vtигра́ть вальс — suonare il valzer
игра́ть на скрипке — suonare il violino
4) (в театре, кино) recitare vtигра́ть главную роль — interpretare il ruolo del protagonista
игра́ть важную роль перен. — avere una parte importante / ruolo importante
игра́ть комедию тж. перен. неодобр. — recitare la commedia
5) перен. ( кем-чем и с кем-чем) giocarsi, mettere a repentaglioигра́ть своей жизнью — rischiare la vita
игра́ть на бирже — giocare in borsa
игра́ть на повышение / понижение — giocare al rialzo / ribasso
6) (искриться, сверкать) brillare vi (a), scintillare vi (a), luccicare vi (a)свет играет в воде — ср. gioco di luce nell'acqua
•••игра́ть с кем-л. как кошка с мышью — giocare come il gatto con il topo
игра́ть в открытую — giocare a carte scoperte
игра́ть на чьих-л. нервах — dare sui nervi
игра́ть с огнём — scherzare con il fuoco
игра́ть в загадки — parlare per sottintesi
игра́ть в молчанку — fare scena muta; rinchiudersi nel mutismo piu completo
игра́ть свадьбу — celebrare le nozze
* * *v1) gener. (a q.c.) fare (ù+A), giuocare, saltare, schiassare, toccare (на инструменте), giocare, brillare (о вине), fare musica, recitare, spassarsi (о детях)2) liter. recitare (+A), palleggiare (+I)3) st.exch. giocare (на бирже)4) movie. girare (Girera' un film con Bertolucci - Он будет сниматься в фильме Бернардо Бертолуччи) -
13 карта
[kárta] f.1.2.◆ -
14 игральный
-
15 раскрыть
1) ( нечто закрытое) aprire, spalancare2) (разложить, разогнуть) aprire, spiegare3) ( сделать известным) rivelare, scoprire4) ( объяснить скрытый смысл) spiegare, chiarire* * *сов. В1) aprire vt2) ( распахнуть) spalancare vtраскры́ть окно — spalancare la finestra
3) ( обнажить) denudare vtраскры́ть грудь — denudare / scoprire il petto
4) ( выявить) rivelare vt, palesare vtраскры́ть образ персонажа — rendere il carattere del personaggio
раскры́ть тайну — rivelare un segreto ( сообщить)
она раскры́ла ему душу — (lei) gli aprì il suo cuore
5) ( найти путем исследования) scoprire vt, ritrovare; inventare vt6) ( разоблачить) denunciare vt, smascherare vtраскры́ть заговор — denunciare una cospirazione
раскры́ть глаза кому-л. — aprire gli occhi a qd
раскры́ть чью-л. игру — svelare / smascherare il gioco di qd
раскры́ть свои карты — scoprire le proprie carte, mettere le carte in tavola, giocare a carte scoperte
раскры́ть объятия — aprire le braccia ( a qd); accogliere a braccia aperte
раскры́ть рот — aprire la bocca, cominciare a parlare
* * *vIT. espandere -
16 дело
1) (работа, занятие) faccenda ж., affare м., occupazione ж., lavoro м.••между делом — tra una cosa e l'altra, a tempo perso ( на досуге)
2) ( практическая деятельность) pratica ж., attività ж. pratica, il fare, opera ж.на деле — in pratica, in realtà
••3) ( круг ведения) faccenda ж., questione ж., affare м., pratiche ж. мн.••моё дело маленькое — io non c'entro, io non sono responsabile
не твоего ума дело — non è affare tuo, la cosa non ti riguarda
4) (нечто полезное, правильное) cosa ж. utile [buona], cosa ж. giusta••говорить не по делу — deviare dall'argomento, uscire dal seminato
5) (специальность, профессия) disciplina ж., mestiere м.6) ( предприятие) azienda ж., impresa ж.7) ( судебное разбирательство) causa ж. giudiziaria, caso м.8) ( собрание документов) pratica ж., cartella ж., dossier м., fascicolo м.подшить к делу — inserire nel dossier, allegare agli atti
9) (происшествие, обстоятельство, событие) fatto м., avvenimento м.по сути дела — in sostanza, tutto sommato
в чём дело? — qual'è il problema?, di che si tratta?
не в этом дело — non di questo si tratta, non è questo
••10) (вещь, явление) cosa ж., affare м.••в самом деле — infatti, effettivamente
это дело наживное — viene con l'esperienza ( приходит с опытом); sono cose che si risolvono ( это разрешимо)
11) ( цель) causa ж., obiettivo м.••12) ( сделка) affare м., transazione ж.••13) (деяние, поступок) azione ж., atto м., opera ж.благородное дело — buona azione, opera buona
совершить доброе дело — fare opera buona [una buona azione]
14)••то и дело — ogni tanto, in continuazione
это дело — il bere; alcolismo м. ( пьянство); mestruazioni ж. мн. ( менструация)
идти в дело — trovare impiego [applicazione pratica]
пустить в дело — impiegare, mettere a frutto
* * *с.1) (работа, занятие, деятельность) affare m, faccenda f, occupazione f, lavoro mсерьёзное де́ло — un affare serio
по де́лам службы — per ragioni di servizio
де́ло сделано — è cosa fatta
де́ло не шуточное — sono cose grosse
перейти к де́лу — passare <all'azione / alle vie di fatto>
иметь де́ло с кем-чем-л. — vedersela (con, qd, qc)
де́ло неладное — la faccenda puzza (= тёмное дельце)
так дело не пойдёт — è una cosa che non va; non ci siamo proprio
в этом-то всё и де́ло — ma proprio questo è il punto
знать своё де́ло — sapere il fatto suo
де́ло за мной не станет — non mi tirerò indietro; faro il mio dovere
поправить де́ло — rimediare vi (a), appianare le cose; rimettere le cose a posto
де́ло идёт к... — si va verso...; si sta andando...
быть не у дел — essersi ritirato dagli affari; essere messo in disparte
2) (задачи, цель) causa fон посвятил жизнь де́лу освобождения родины — egli ha dedicato la vita alla liberazione della patria
3) (надобность, нужда)у меня дела — ho da fare; ho faccende da sbrigare
4) разг. (нечто важное, нужное)говорить де́ло — andare al sodo
5) (сфера знаний, деятельности) arte f, industria f; attività fиздательское де́ло — editoria f
военное де́ло — arte f militare
столярное де́ло — falegnameria f
хорошо знать своё де́ло — conoscere bene il proprio mestiere / lavoro
6) ( предприятие) impresa f, azienda f; negozio m, commercio m ( в торговле)у фирмы солидное де́ло — l'azienda svolge una solida attività
7) (обстоятельство, факт) fatto m, situazione f, affare mде́ло было осенью — si era d'autunno
это де́ло прошлое — sono cose del passato / passate
Как дела? — Qual è la situazione?; Come va?
де́ло плохо — le cose vanno male
это другое де́ло — è un altro conto; è un altro paio di maniche разг.; dire cose guiste / sensate
8) ( поступок) azione f, opera f, atto mсделать доброе де́ло — fare del bene; fare un'opera buona
9) юр. causa f, azione f penale, processo m; affare m журн.; affaire f фр. пренебр.возбудить де́ло против кого-л. — intentare causa contro qd
личное де́ло — fascicolo personale
де́ло (состоит / заключается) в том, что... — il fatto è che...; si tratta che...
де́ло в том, что медлить нельзя — il fatto e che non c'è tempo da perdere
де́ла нет кому до кого-чего разг. — se ne frega di...
ему де́ла нет до окружающих — se ne frega del prossimo
пустить в де́ло — applicare vt, far funzionare, far valere
пустить отходы в де́ло — riciclare gli scarti
•- за дело
- не дело...
- на деле
- в деле
- то и дело••де́ло твоё / его / ваше (и т.д.) разг. — fai / faccia come ti / Le pare e piace
де́ло вкуса — questione di gusti / de gustibus...
де́ло случая — può capitare; sono cose che capitano
не твоё / его, ваше (и т.д.) де́ло разг. — e un affare che non ti / lo / la riguarda
перейти к де́лу — passare a vie di fatto
(ближе) к де́лу! — torniamo-a bomba!; veniamo al concreto / al sodo!
между де́лом разг. — a tempo perso; tra una cosa e l'altra
в / на самом де́ле — effettivamente, infatti; in realtà
первым де́лом, первое де́ло — per prima cosa, anzitutto
по сути дела... — in sostanza... tutto sommato... in ultima analisi...
ясное де́ло — lo credo bene
и все дела! разг. — tutto fatto!; tutto qui!
де́ло в том, что... — fatto sta che...
Виданное ли де́ло?! — E mai possibile?!; Sono cose da farsi?!
де́ло в шляпе..., и де́ло с концом — ecco fatto il becco all'oca
де́ло мастера боится — l'opera loda il maestro
де́лу время, потехе час — tempo di scherzare, tempo di lavorare
дело ясное, что де́ло тёмное — e chiaro come l'acqua torbida
* * *n1) gener. intrapresa, scheda (òæ. ñì. scheda segnaletica), affare (собрание документов), atto, incarto, negozio, operato, pratico, affare, cosa, opera, pratica, bisogna, business, cartella di guidizio, daffare, faccenda, fare, impegno, impresa, incartamento, labore, successo2) colloq. gioco, giuoco, minestra3) liter. barca4) poet. opra5) law. azione, causa, inserto6) econ. caso, fatto, mano, pratica (подборка документов), lavoro, mestiere7) fin. occupazione, processo -
17 дуться
1) ( наполняться воздухом) gonfiarsi, riempirsi d'aria2) ( важничать) darsi delle arie3) ( обижаться) tenere il broncio, fare il muso4) ( играть) giocare* * *несов.1) разг. tenere il broncio, mettere il musoХватит ду́ться! — Su! non tenermi il broncio!; Da i! Cos'è quella mutria!
2) прост. ( играть с азартом) sbrigliarsi / sfrenarsi (nel gioco)* * *v1) gener. ammusarsi, fare il broncio, fare il muso, fare il muso lungo, fare il viso lungo, fare l'ingrugnito, imbronciarsi, imbuzzare, immusire, ingrugnare, ingrugnire, metter su ghigna, mettere il muso, pigliare il grillo, portare il broncio, prender un'ingrugnatura, star musone, tenere il muso2) colloq. far l'adirato, fare il musone (на кого-л.), tenere il broncio -
18 карты
-
19 напёрсток
ditale м.* * *м.с напёрсток кто-что-л. — piccolo come la capocchia di uno spillo
* * *ngener. ditale, anello da cucire -
20 проиграться
* * *сов. разг.••проигра́ться в пух и прах — giocarsi anche la camicia; perdere le brache; subire una batosta
* * *vgener. precipitare per il giuoco
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gioco — giò·co s.m. FO 1a. attività svolta da una o più persone per divertimento, svago, passatempo: il gioco delle carte, degli scacchi, della dama; gioco infantile, di intelligenza; gioco di gruppo, individuale | spec. nei giochi di carte e nei giochi… … Dizionario italiano
gioco — / dʒɔco/ (meno com. giuoco) s.m. [lat. iŏcus scherzo, burla , poi gioco ] (pl. chi ). 1. a. [qualsiasi attività a cui si dedichino, da soli o in gruppo, bambini o adulti senza altro fine che la ricreazione: g. infantili ; g. all aperto, g. di… … Enciclopedia Italiana
gioco — s. m. 1. divertimento, passatempo, diporto, sollazzo, spasso, svago, ricreazione 2. (di oggetto) balocco, giocattolo, trastullo 3. (di carte, di calcio, ecc.) gara, competizione □ partita □ (nel tennis) game (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
gioco — {{hw}}{{gioco}}{{/hw}}o (lett. o raro) giuoco s. m. (pl. chi ) 1 Ogni esercizio compiuto da bambini o adulti per svago, divertimento o sviluppo di qualità fisiche e intellettuali: giochi all aperto, di società, da bambini | Gioco da ragazzi,… … Enciclopedia di italiano
carta — càr·ta s.f. FO 1a. materiale ottenuto da un impasto di sostanze fibrose, gener. cellulosa, che si presenta in fogli sottili ed è usato spec. per scrivere, imballare, ecc.: un foglio, un rotolo, un pezzo di carta; fiori di carta; tovaglia di… … Dizionario italiano
scopa — 1scó·pa s.f. 1. AD arnese usato per spazzare il pavimento, di forma varia, costituito da una grossa spazzola fatta tradizionalmente con un fascio di rami di erica, saggina o di altre piante, oppure con setole o filamenti di materiale sintetico,… … Dizionario italiano
mazzetto — maz·zét·to s.m. 1. dim. → 1mazzo 2a. TS giochi ognuno dei mucchietti in cui vengono suddivise le carte da gioco quando si mischiano | fare mazzetto: mischiare le carte in modo da destinarsi le migliori 2b. TS giochi al pl., gioco di carte in cui… … Dizionario italiano
germine — gèr·mi·ne s.m. OB 1. germe, germoglio 2. al pl., nel gioco delle carte, i semi dei tarocchi e delle minchiate | estens., le carte da gioco stesse; il gioco delle minchiate {{line}} {{/line}} DATA: 1545. ETIMO: dal lat. gĕrmĭne(m), v. anche germe … Dizionario italiano
scopone — 1sco·pó·ne s.m. TS bot.com. → scopa da ciocco {{line}} {{/line}} DATA: 1813. ETIMO: der. di 1scopa con 1 one. 2sco·pó·ne s.m. TS giochi gioco di carte, leggermente modificato rispetto al gioco della scopa, che consiste nel giocare in quattro… … Dizionario italiano
scopa (1) — {{hw}}{{scopa (1)}{{/hw}}s. f. (bot.; pop.) Erica. ETIMOLOGIA: dal lat. scopa, nome di una pianta. scopa (2) {{hw}}{{scopa (2)}{{/hw}}s. f. Arnese per spazzare i pavimenti. ETIMOLOGIA: da scopa (1), perché formata coi rami di questa pianta. scopa … Enciclopedia di italiano
CARTES (JEU DE) — L’Antiquité gréco romaine a ignoré les cartes. Il semble bien que ce jeu ait été d’abord transmis aux Italiens par une famille d’émigrés arméniens. Le mot vient du latin charta , «feuille de papier, papier», dérivé du grec khartês , «feuille de… … Encyclopédie Universelle